Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositoriointerculturalidad.ec/jspui/handle/123456789/2356
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorGómez Rendón, Jorgees
dc.contributor.authorJarrín Paredes, Elena Gabrielaes
dc.date.accessioned2020-04-29T02:32:10Z-
dc.date.accessioned2020-05-04T03:18:17Z-
dc.date.available2020-04-29T02:32:10Z-
dc.date.available2020-05-04T03:18:17Z-
dc.date.issued2013es
dc.identifier.otherhttp://repositorio.puce.edu.ec/handle/22000/7253 http://repositorio.puce.edu.ec/handle/22000/8234-
dc.identifier.urihttp://8.242.217.84:8080//xmlui/handle/123456789/2356-
dc.description.abstractEl objetivo de esta investigación es identificar y analizar las ideologías lingüísticas que se traducen en estereotipos del purismo en relación a la media lengua y el kichwa de Imbabura. Para cumplir con este objetivo primero se hizo un análisis bibliográfico y luego un trabajo de campo en cuatro comunidades semi-rurales de la parroquia San Pablo del Lago, Cantón Otavalo, Provincia de Imbabura. Para determinar las ideologías lingüísticas recurrimos al Análisis Crítico del Discurso (ACD). Después de analizar las ideologías imperantes en la zona de estudio procedimos a determina la relación entre estas y las prácticas lingüísticas. El enfoque sociolingüístico de esta investigación nos ha permitido conocer más acerca de la variedad mixta por lo que concluimos que: 1) el purismo lingüístico es la ideología imperante de la zona; 2) el estereotipo de una lengua considerada “pura” no ha impedido la difusión de la media lengua en este sector; 3) la media lengua de Imbabura se sigue utilizando, principalmente, porque es un instrumento de comunicación dentro de dos de las comunidades de estudio, Angla y Casco Valenzuela; en las comunidades de El Topo y Ucsha se habla especialmente kichwa aunque los entrevistados no lo consideran “puro”; 5) la media lengua no aparece sola en el discurso sino que casi siempre aparece con algún tipo de alternancia con el castellano y el kichwa ; 6) el kichwa sigue siendo un símbolo identitario para la gente indígena de esta zona aunque no se lo considera esencial para reclamarse indígena; y 7) para establecer la relación entre ideología y práctica lingüística es necesario considerar la situación y el contexto del acto comunicativo ya que ambas se usan de manera estratégica en el discurso.es
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Ecuadores
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCEes_ES
dc.rightsOpenAccessen
dc.subjectQuichuismos - Ecuadores
dc.subjectLengua Quichua - Ecuadores
dc.subjectLengua Española - Ecuadores
dc.subjectMultilingüismoes
dc.subjectEducación Interculturales
dc.subjectPrejuicios Lingüísticoses
dc.titleEstereotipos lingüísticos del purismo en relación al kichwa y a la media lengua en las comunidades de Angla, Casco Valenzuela, El Topo y Ucsha de la Parroquia San Pablo de Lago, cantón Otavalo, provincia de Imbaburaes_ES
dc.typebachelorThesises_ES
dc.source.instnamePontificia Universidad Católica del Ecuadores_ES
dc.source.reponameRepositorio Digital de la Pontificia Universidad Católica del Ecuadores_ES
Aparece en las colecciones: 2.60 Multilingüismo

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
10.C04.000316.pdf1,79 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.