Repositorio Dspace

Selección y adaptación de doce leyendas amazónicas destinadas a niños de 5 a 6 años para rescatar la literatura de la tradición oral en educación inicial

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisor Erazo, Patricia
dc.contributor.author Aguilar Díaz, María soledad
dc.date.accessioned 2020-04-29T17:15:07Z
dc.date.accessioned 2020-05-04T03:20:23Z
dc.date.available 2020-04-29T17:15:07Z
dc.date.available 2020-05-04T03:20:23Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.other http://repositorio.puce.edu.ec/handle/22000/7961
dc.identifier.uri http://8.242.217.84:8080/xmlui/handle/123456789/3230
dc.description.abstract “Había una vez” más que una fórmula de inicio es una invitación metafórica a un mundo nuevo, la tradición oral de una sociedad es eso, un convite al conocimiento de la cultura a la que pertenece. Ecuador es un país, con un extenso abanico narrativo que da cuenta de la diversidad de culturas y cosmovisiones que integran la identidad ecuatoriana, en el país aún existen culturas ágrafas, como es el caso de algunas nacionalidades amazónicas, lo que implica que la tradición oral es la única forma de mantener viva su cultura. Sin embargo muchas veces este patrimonio intangible se ha visto en riesgo de desaparecer. Por ello uno de los intereses de la educación ecuatoriana en todos sus niveles, es realzar la importancia de la pluriculturalidad como línea rectora de su actuar, para ello una vía es la literatura infantil, específicamente la tradición oral de modo que desde pequeños sean capaces de valorar y maravillarse de la cultura literaria del otro. Esto sólo será posible si los adultos mediadores logran construir lazos placenteros entre el niño y las manifestaciones literarias, de ahí que, la responsabilidad del educador parvulario como puente de encuentro, es grande pues tomando en consideración criterios pedagógicos debe realizar una selección de textos que entre en armonía con el imaginario infantil y responda a los intereses, características y necesidades literarias de los niños, sin embargo al tratarse de narraciones orales que no fueron pensadas para un público infantil más allá de una prudente selección será necesaria una adaptación literaria, responsable, que no mutile textos, que maraville a los niños, que no de falsas interpretaciones y que aparte de todo ofrezca calidad estilística, para ello la etnoliteratura se postula como alternativa de adaptación de los textos de la tradición oral si se la entiende como una manera de acceder a otra cultura sin ser turistas de aquella sino tratando de entenderla desde adentro para establecer una relación más cercana y, llegando ser al fin un puente de comunicación intercultural. es
dc.language.iso spa es
dc.publisher Pontificia Universidad Católica del Ecuador – PUCE es_ES
dc.relation.ispartofseries CDT/808.068/Ag93s;
dc.rights OpenAccess en
dc.subject Literatura infantil es
dc.subject Educación incial es
dc.subject Educación Básica es
dc.subject Tradición oral es
dc.subject Adaptación literaria es
dc.subject Etnoliteratura es
dc.subject Leyendas amazónicas
dc.title Selección y adaptación de doce leyendas amazónicas destinadas a niños de 5 a 6 años para rescatar la literatura de la tradición oral en educación inicial es
dc.type bachelorThesis es
dc.id.advisor N/D es
dc.id.author 1724060932 es
dc.source.instname Pontificia Universidad Católica del Ecuador es_ES
dc.source.reponame Repositorio Digital de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta