Resumen:
Los misioneros Camilo Mújica como autor y Juan Marcos Cokinche Mercier como
revisor de la gramática “Aprendamos Kichwa”. Lingüistas excepcionales, “nativizados”
en el pueblo naporuna y acuciosos maestros del idioma kichwa napeño. El kichwa hablado del Napo es común en Ecuador y Perú. Ambos misioneros, Camilo
desde el lado ecuatoriano y Juan Marcos desde Perú, con su esfuerzo mancomunado en favor de la lengua y la cultura del pueblo napeño, han “icarado” la ominosa tragedia
de los naporunas, divididos por una frontera impuesta que les es extraña y los debilita,
aunque son una sola nacionalidad por la lengua y la cultura.
Descripción:
Los misioneros Camilo Mújica como autor y Juan Marcos Cokinche Mercier como
revisor de la gramática “Aprendamos Kichwa”. Lingüistas excepcionales, “nativizados”
en el pueblo naporuna y acuciosos maestros del idioma kichwa napeño. El kichwa hablado del Napo es común en Ecuador y Perú. Ambos misioneros, Camilo
desde el lado ecuatoriano y Juan Marcos desde Perú, con su esfuerzo mancomunado en favor de la lengua y la cultura del pueblo napeño, han “icarado” la ominosa tragedia
de los naporunas, divididos por una frontera impuesta que les es extraña y los debilita,
aunque son una sola nacionalidad por la lengua y la cultura. El texto es un aporte para promover el crecimiento de los idiomas y las culturas de las nacionalidades indígenas de la amazonia, en las aulas, en las universidades, para quienes vienen de paso, para quienes quieren entender el mundo selvático, para quienes creen en la fuerza de la palabra.