Resumen:
Diccionario del idioma kichwa, la mayor parte de la población indígena entiende el español y lo habla con suficiente soltura, ha logrando mantener su bilingüismo; sin embargo al verse obligados a alternar continuamente en castellano puede producirse una rápida desaparición del idioma propio. Urge pasar de la oralidad al kichwa correctamente escrito para evitar el rápido deterioro del idioma.
Descripción:
El texto es un aporte para promover el crecimiento de los idiomas y las culturas de las nacionalidades indígenas. El diccionario del idioma kichwa, que es la principal y, a veces, la única lengua de comunicación de unos 60.000 kichwa- hablantes asentados en las cuencas de los ríos Napo, Curaray, Pastaza, Tigre, Putumayu, Aguarico, San Miguel, Coca, Payamino y el lejanísimo Madre de Dios, hasta donde fueron aventados por la vorágine del caucho grupos kichwas santarosinos, ávilas y loretos.
La lengua es el primer elemento emblemático de identidad. Aunque la mayor parte de
la población indígena entiende el español y lo habla con suficiente soltura, ha logrando
mantener su bilingüismo; sin embargo al verse obligados a alternar continuamente en
castellano puede producirse una rápida desaparición del idioma propio. Urge pasar de la oralidad al kichwa correctamente escrito para evitar el rápido deterioro del idioma.