Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Grimm, Juan M. | |
dc.contributor.author | Sacerdote de la Misión | |
dc.date.accessioned | 2021-11-08T15:23:50Z | |
dc.date.available | 2021-11-08T15:23:50Z | |
dc.date.issued | 1989 | |
dc.identifier.uri | http://repositoriointerculturalidad.ec/jspui/handle/123456789/37767 | |
dc.description.abstract | El runashimi, conocido actualmente también con los nombres de incashimi o quichua, forma parte de las lenguas indígenas habladas en el territorio ecuatoriano a fines del siglo XX. Debe señalarse que en el Ecuador, además del runashimi, existen las siguientes lenguas indígenas: Awapit, cha'palaachi, tsa'fiqui, embera, paicoca, a'ingae, waotitiro, shuar-achuar chicham y záparo. El presente texto, presenta la reimpresión de la obra clásica del runashimi escrita por el padre Grimm en 1896, es un significativo aporte del estudio del idioma y un acierto del Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural. El trabajo del Padre Grimm, tiene una singular importancia por algunos detalles como los siguientes: La claridad y sencillez con los que presenta la estructura del idioma; y, la preocupación del autor por dar a su obra carácter un nacional. Basta notar que incluye un significativo apéndice del vocabulario empleado en la Amazonía. | es_ES |
dc.description.sponsorship | CODE-CANADA | es_ES |
dc.format | 151 p. | |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Friburgo de Brisgovia, B. Herder, Librero-editor pontificio, Edición facsimilar Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural Convenio MEC-GTZ | es_ES |
dc.subject | Lengua | es_ES |
dc.subject | Lenguas indígenas | es_ES |
dc.subject | Lenguaje nativo | es_ES |
dc.subject | Investigación lingüística | es_ES |
dc.subject | Quichua | es_ES |
dc.subject | Conocimiento indígena | es_ES |
dc.title | La lengua Quichua | es_ES |
dc.title.alternative | Dialecto de la República del Ecuador | es_ES |
dc.type | Book | es_ES |