Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositoriointerculturalidad.ec/jspui/handle/123456789/4265
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorCunduri Cunduri, María Rosa,en
dc.contributor.authorSaant Ankuash, María Auxilioen
dc.date.accessioned2014-08-22T17:10:22Zen
dc.date.accessioned2020-05-12T05:57:38Z-
dc.date.available2014-08-22T17:10:22Zen
dc.date.available2020-05-12T05:57:38Z-
dc.date.issued2013-11-11en
dc.identifier.otherhttps://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/20142-
dc.identifier.urihttp://8.242.217.84:8080//xmlui/handle/123456789/4265-
dc.descriptionEl presente trabajo consiste en la elaboración de material didáctico para la enseñanza de las consonantes de la lengua Shuar, para segundo año de Educación General Básica de Educación Intercultural Bilingüe de la NacionalidadShuar; asimismo, contiene temas referentes a la Fonología y fonética de la lengua, acompañados con ejemplos de pequeñas lecturas de fonemas, silabas y palabras. La importancia de este tema, radica en el aprendizaje de las 13 consonantes de la lengua shuar, para fortalecer las habilidades lingüísticas de los estudiantes y mejorar la comunicación en el ámbito familiar, social y educativo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe. El trabajo práctico se realizó en el aula con los estudiantes del segundo nivel, docentes y padres de familia, del Centro Educativo Comunitario Vicente Anda Aguirre del cantón Morona, parroquia Sevilla Don Bosco, de la comunidad shuar San Luis de Inimkis. Con este trabajo se pretende apoyar al rescate del valor que tiene la lengua materna para la cultura Shuar, la misma, que ha sido fortalecida desde los contenidos teóricos bibliográficos y la práctica en el aula; además, con este trabajo se trata de lograr a concientizar a los padres de familia para que apoyen a sus hijos a que aprendan y usen debidamente su lengua en los diferentes contextos; asimismo, encomiendo a la juventud profesional shuar que deben seguir investigando y aportando para la nacionalidad shuar, y así evitar que no se quede en las reliquias de la historia nacionalen
dc.description.abstractJu takatan najànatsanka ,nekas wi unuikiartin asan,wi unuikiartamurui,itiur ii shuarti pujutairi itiur paant ajaki wea nuna isan ,jui wi takakmamunam,shuar chicham jintiatin ,penkè atsa asamtai,aitkiasank ,ii chichame kajinmatnaki wea asamtai, tarimiat unuimiatainiam menkaki weaku, juu takatan najanan yaimkiatsan junaka najanamjai,juu takat, chicham jintiasa unuimiatrar najànamunmaka juu ainiawai penker aarar, chichasa unuimiartinium,aitkiasan, iniakmasa najamujai atukma ainiawai. Ju aujmajai,chicham aarmajai ,aitkiasan itiur jintiatniut chichachujai 13 menaint ainiawai shuar chichamnunmka,juni chichastiniaiti ii pujamunam,aitkiasan unuiniamunmasha,aitkiasan tarimiat unuimiatainmash.Juu jintiatniunam shuar chicham unuiniarar nekapmamma nmanka ,unuimiatainmank najanamjai,uchijai,unuikiartinjai,apawachijai matsatkamu Morona, parroquia Sevilla don Bosco ,shuar irutkamunam San Luis - Inimkis, unuimiatai”Vicente Anda Aguirre” ,shuar chichaman unuimiaru ,jintianiunam atsa asamtaimtai ,iniu imiancha ajawai,nekaska ii chichamen,junin asamtai,imiatrusa nekaniuiti ii chichame unuimiatainiam paat ajasat tusar ,juu imiatrusa unuimiatraniuitji iniu ,juni jutikiashku ii chcihcame ,pujutairi kajinmatji,junin asamatai takatan najanamjai juna : nekatai imiantri aarmanum nuya chichaktinium,imiancha asamtai juu irutkamunam , junash tajai juinkia shuar chichaman unuimiatainianka atsawai ,juniak iiniu paat ajatai menkaki weawai,nusha aya juincha chikichjaisha irunui nekas imiatrusa tichamniati, apawachikia chichainiak iniuka mash nekaji tuiniawai ,nuka nekaschaiti ,juni tuina asa uchirincha jintiniainiatsui nii pujutain. Uchi unuiniatrasarkia unuimiatainmanka unuiniarchamniaiti, tuma asa ii uchirinkia ii jeen unuiniartiniaiti nii pujutairin neka ati tusar.yamainia juinkia umitiai papin aar, ma aa asamtai iiniuka mash neka atiniatji, juu nekachkurkia antra pujutaji. Juu takajiankia, nekas irutkamunam mash iruntrar najanatniuiti, juu takat juartsuk aetake iruntrar apawachijiai mash aujmatsan, jintian najantan juarkimjai.en
dc.formatapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.language.isojiven
dc.publisherUniversidad de Cuencaen
dc.relation.ispartofseriesTIB;173en
dc.rightsopenAccessen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ec/en
dc.subjectEducación Bilingüeen
dc.subjectInterculturalidaden
dc.subjectAprendizajeen
dc.subjectInfanciaen
dc.subjectComunidad Shuaren
dc.subjectParroquia Sevilla Don Boscoen
dc.subjectCantón Moronaen
dc.subjectProvincia de Morona Santiagoen
dc.subjectEnseñanza de la Lengua Materna-
dc.titleElaboración de materiales didácticos para la enseñanza de las consonantes en shuar a los estudiantes de segundo año de educación básicaen
dc.typebachelorThesisen
dc.description.cityCuencaen
dc.description.degreeLicenciado en Ciencias de la Educación mención en Educación Intercultural Bilingüeen
dc.ucuenca.idautor1400286595en
dc.ucuenca.paginacion109 p.en
Aparece en las colecciones: 1.10 Alfabetización

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
Tesis digital.pdf65,81 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons