Repositorio Dspace

Listar por título

Listar por título

Ordenar por:Orden:Resultados:

  • Giovanni M. Iafrancesco V. (Escuela Transformadora Magisterio, 2003)
  • Cuenca, Ricardo (comp.); Nucinkis, Nicole (comp.); Zavala, Virginia (comp.); Jung, Ingrid (dir.); López, Luis Enrique (dir.) (Ediciones Morata, S. L., GTZ, InWEnt, 2007)
    El presente libro, surge de la necesidad de contribuir a la reflexión en curso en América sobre una educación de mayor calidad y equidad que responda a las necesidades básicas de aprendizaje de los diversos tipos de ...
  • Estrella Espinosa, María Verónica (Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales Sede Ecuador – FLACSO, 2016-10)
  • Nukak 
    Politis, Gustavo G. (ColombiaInstituto Amazónico de Investigaciones Científicas- SINCHIFacultad Latinoamericana de Ciencias Sociales Sede Ecuador – FLACSO, 1996)
    En este libro se aborda el estudio de los Nukak y se expone parte de los resultados de lasinvestigaciones que venimos llevando a cabo desde 1990. De ninguna manera es un informe final niun compendio que analice todos los ...
  • Yánez, Consuelo; Jara, Fausto (Ediciones Universidad Católica, 1975)
    En el sistema fonológico del Quichua ecuatoriano se encuentran algunas variaciones de acuerdo con el habla regional. Se han analizado hablas representativas de las provincias de Imbabura (Peguche), Chimborazo (Colta) y ...
  • Sistema de Educación Radiofónica Shuar (Boletín de información Cultural de Adultos del S.E.R (Sistema de Educación Radiofónica) Shuar, 1982-05)
    La presente cartilla, desarrolla contenido que promueve el aprendizaje de lectura y escritura de la comunidad shuar y todas las comunidades hermanas.
  • Stark, Louisa; Shillis, Jacquie; Conterón, Carlos; Chuquín de Ponce, Carmen; Velásquez, Antonio; Rhea Cole, H. (Instituto Inter Andino de Desarrollo, 1974)
    Reconociendo que el aspecto cultural es un elemento de importancia fundamental en un programa bilingüe, el presente texto, desarrolla una historia de la provincia de Imbabura desde un punto de vista personal, o propio, al ...
  • Lema Otavalo, Lucila (comp.); Antun, Raquel; Aguavil, Dora; Wiñachi, Segundo; Paza, Manuel; Kowii, Inkarri; Lema, Achik; Gualapuro, Diana; Pazmiño, Yolanda; Vásquez, Silvia (Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, 2016)
    Ñawpa Pachamanta Purik Rimaykuna, Antiguas Palabras Andantes, es el resultado de una llamado, más certeramente: de un autollamado, que hiciera a otras poesías y poetas para promover la literatura de los pueblos y nacionalidades ...
  • Cerda T., Carmela (COMUNIDEC, 1992)
    El presente libro, presenta cuentos, sueños, dichos y refranes en una lengua indígena y español.
  • Corporación Educativa "MACAC"; Montaluisa Chasiquiza, Luis O.; Equipo CIEI-PUCE; Yánez Cossío, Consuelo; Serrano, Manuel A. (Programa Bilingüe Intercultural a Distancia Educación Compensatoria No EscolarizadaMinisterio de Educación y CulturaCorporación Educativa "MACAC", 1987)
    El presente libro, corresponde al tercer nivel de Educación infantil Bilingüe Intercultural. Se consideró la necesidad de tomar en cuenta criterios pedagógicos, metodológicos; pero, principalmente sociales, económicos, ...
  • Ministerio de Educación y Cultura, ONA; Pontificia Universidad Católica del Ecuador, ILL - CIEI; Illanes A., Arceliano; Tapui, Pascual; Grefa A., Carlos; Montaluisa Ch., Luis; Castillo Z., Carlos; Avilez L., José; Astondoa, Ramón (Ministerio de Educación y Cultura ONA, Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL -CIEI, 1983)
    El presente libro, desarrolla material didáctico educativo, en una lengua indígena.
  • Ministerio de Educación y Cultura, ONA; Pontificia Universidad Católica del Ecuador, ILL - CIEI; Luz María De la Torre A.; Lauro Vicente Sarango A.; José De la Torre DT.; Consuelo Yánez C.; Rosa María Vacacela; Luis Humberto Cachihuango; Carlos Castillo; Manuel Aurelio Chalán; Ramón Astondoa; Gladys Muenala (Ministerio de Educación y Cultura ONA, Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL -CIEI, 1983)
    El presente libro, desarrolla material didáctico educativo, escrito en una lengua indígena.
  • Cotacachi, Mercedes (LAEB, 1994)
  • Ministerio de Educación y Cultura MEC; Dirección Nacional de Educación Indígena Intercultural Bilingüe DINEIIB; Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE (MEC-CONAIE, 1990)
    Una de las áreas de estudio por las cuales se inicia el cambio dentro del contexto de la educación intercultural bilingüe, es el idioma nativo de la nacionalidad respectiva. En este contexto, se ha compilado estudios ...
  • Ministerio de Educación y Cultura, ONA; Pontificia Universidad Católica del Ecuador, CIEI; Jerez, Agustín; Montaluisa, Luis; Ushiña, Pedro; Yánez, Consuelo; Cachihuango, Humberto; Castillo, Carlos; Higuera, José; Serrano, Manuel (Ministerio de Educación y Cultura ONA, Pontificia Universidad Católica del Ecuador CIEI, 1983)
    El presente libro, desarrolla material didáctico educativo, en una lengua indígena.
  • Ministerio de Educación y Cultura; Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL-CIEI (Ministerio de Educación y Cultura - Pontificia Universidad Católica del Ecuador ILL-CIEI, 1982)
    El presente libro, desarrolla contenido en una lengua indígena.
  • Ministerio de Educación y Cultura MEC; Dirección Nacional de Educación Indígena Intercultural Bilingüe DINEIIB; Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE (MEC-CONAIEEditorial Tinkui, 1990)
    Este manual es una introducción al mundo de la Educación Intercultural Bilingüe, tanto para niños y jóvenes como para adultos. Se presentan algunos de los componentes relacionados con los contenidos de la misma. La primera ...
  • Cabrera, Padre Segundo (Sistema Educativo Experimental Intercultural Cotopaxi, 1990)
    El presente texto, desarrolla materiales didácticos que respaldan la educación intercultural bilingüe.
  • Cabrera, Padre Segundo (Sistema Educativo Experimental Intercultural Cotopaxi, 2000)
    El presente texto, desarrolla materiales didácticos que respaldan la educación intercultural bilingüe.
  • Cabrera, Padre Segundo (Sistema Educativo Experimental Intercultural Cotopaxi, 1990)
    El presente texto, desarrolla materiales didácticos que respaldan la educación intercultural bilingüe.