Repositorio Dspace

Envíos recientes

Repositorio Bibliografico Nacional de Educacion Intercultural Bilingue: Envíos recientes

  • Martínez Valle, Luciano (Ediciones Abya-YalaInstituto Latinoamericano de Investigaciones Sociales (ILDIS)Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO)OXFAM, 2002)
    El presente trabajo, preparado por Luciano Martínez, uno de los principales investigadores ecuatorianos sobre esta materia, abre la discusión sobre el carácter de las comunidades indígenas de la sierra sobre la base de ...
  • Aguirre, Milagros (N/A, 2021)
    El presente documento, desarrolla los aportes de Milagros Aguirre respecto a la relevancia de la interculturalidad y sus actores.
  • Eliade, Mircea (Éditions Payot, Biblioteca Era, 1964)
    La aparición de este libro fue señalada como una fecha importante en la historia de las religiones. Usando articuladamente una rica masa de documentos; estudiando símbolos, mitos, rituales mágicos; aliando las investigaciones ...
  • Taylor, Gerald (Institut Français d'Études Andines, Lluvia Editores, 2001)
    Conocido desde el siglo pasado pero accesible al conjunto de los investigadores hispanohablantes sólo desde la segunda mitad del presente siglo, el manuscrito quechua de Huarochiri constituye el testimonio más importante ...
  • Valcarcel, Luis E. (Editorial Juan Mejía Baca, 1964)
    Esta obra es el resultado de más de medio siglo de ininterrumpida relación con los historiadores que se ocuparon del Perú a lo largo de la época del dominio español. Más de cien de los llamados cronistas desfilan por estas ...
  • Spirkin, A. (Editoriales Platina/Stilcograf, 1965)
    El objetivo de la presente obra, es el análisis del problema de la prehistoria de la conciencia y de su surgimiento, el proceso de la transformación de la actividad psíquica de los animales en la conciencia gregaria, y de ...
  • Fundación Pueblo Indio del Ecuador; Lombardi, Enzo; Dan, Susy; Voltini, Carola; Gobbin, Enrico (N/A, 2021)
    El presente texto, expone una serie de fotografías relacionadas a la población indígena.
  • Gonzáles Holguín, Diego (Corporación Editora Nacional, Proyecto Educación Bilingüe Intercultural MEC-GTZ, 1993)
    La presente edición se basa en la copia facsimilar de la edición limeña de 1952, del Instituto de Historia de la Facultad de Letras de la Universidad Mayor de San Marcos y que estuvo al cuidado de Raúl Porras Barrenechea, ...
  • De Santo Tomás, Fray Domingo (Corporación Editora Nacional, Proyecto Educación Bilingüe Intercultural MEC-GTZ, 1992)
    La presente edición se basa en la primera edición ecuatoriana de la Gramática, de 1947 y que estuvo al cuidado del ilustrado dominicano Fray José María Vargas, gracias a cuyo interés por recuperar los testimonios del pasado ...
  • Huerta, Alonso de (Corporación Editora Nacional, Proyecto Educación Bilingüe Intercultural MEC-GTZ, 1993)
    Este esfuerzo editorial del Proyecto EBI y de la Corporación Editora Nacional, se inscribe en la perspectiva de afianzar la propuesta de identidad del pueblo quichua y en el reconocimiento de que la documentación de su ...
  • Reino, Pedro A. (Ediciones Universidad y Sociedad, 2021)
    El Panzaleo es una lengua considerada como perteneciente al grupo Macro-Chibcha, lastimosamente extinguida en los primeros momentos de la época colonial (s.XVII). En el desarrollo del presente trabajo nos encontraremos con ...
  • Paris, Julio (Corporación Editora Nacional, Proyecto Educación Bilingüe Intercultural MEC-GTZ, 1993)
    Julio Paris, redentorista, publicó la primera edición de su Gramática en 1892. A los cien años de su aparición, se presenta esta cuarta edición, que contiene el vocabulario incluido en posteriores ediciones, vocabulario ...
  • Almeida, Ileana (Centro Educativo MACAC (C.E.M), 1987)
    El presente texto, recopila información respecto a la lengua quichua.
  • Grimm, Juan M.; Sacerdote de la Misión (Friburgo de Brisgovia, B. Herder, Librero-editor pontificio, Edición facsimilar Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural Convenio MEC-GTZ, 1989)
    El runashimi, conocido actualmente también con los nombres de incashimi o quichua, forma parte de las lenguas indígenas habladas en el territorio ecuatoriano a fines del siglo XX. Debe señalarse que en el Ecuador, además ...
  • Almeida, Ileana; Haidar, Julieta (Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, 2012)
    Los principales objetivos de este trabajo son analizar el modelo mitopoético y la lógica de lo concreto presentes en la cultura quechua, que tienen funcionamientos peculiares y complejos. Estas dos características, que se ...
  • Almeida, Ileana (Abya-Yala, 1992)
    Este breve léxico español-quechua, es parte de la investigación sobre normalización de lenguas minorizadas que la autora realizó en el otoño de 1991. La reducción y simplificación de las funciones sociales que cumple el ...
  • Albán Gómez, Ernesto; Andrango, Alberto; Bustamante, Teodoro; Chancoso, Blanca; López, Ana Karina; Macas, Luis (Abya-YalaPrograma de Apoyo Indígena '92, 1993)
  • Acero Coral, Gloria; Pianalto de Dalle Rive, Adelina (Abya-Yala, 1985)
  • Fabardo, Mercedes (ed.); Truth, Sojourner; Wells, Ida; Hill Collins, Patricia; Davis, Angela; Stack, Carol (Traficantes de Sueños, 2012)
  • Muenala Vega, Yauri (Abya-Yala, 2018)